OP-Pohjola-Group
If you are a foreign inhabitant of Finland, then here is a story
about an insurance company you don't have to contact (unless you can
speak Finnish or Swedish).
Two weeks ago we were called by the OP-Pohjola-Group
if we would be interested in listening to their offer for an insurance
package for our manor, summer house and our vehicles (four members of
our family have driving licenses). We already have a good insurance
company; but we thought it couldn't hurt to meet with their agent in our
village, Kangasniemi.
So this morning we got all our insurance papers
together and went to the OP Bank. But they said the agent had an office
elsewhere in town. We went there and encountered a young woman behind a
desk.
As my wife speaks Finnish, she started off and was asked for her
personal information. Then it was my turn. We said that I do not speak
Finnish and would give my information in English if that was alright.
The woman said "no, here we communicate only in Finnish and Swedish,
that is our policy."
Aha! So that was an easy decision for us. We got up from our chairs.
When we were putting our coats on again she added "did you talk about
this with our representative?" Of course we didn't answer and that was
that.
Now I looked up their site - and it's in English!
https://www.pohjola.fi/pohjola/group/op-pohjola-group?id=358000&kielikoodi=en
Well... you can make your own decision. They don't want
to do business a family of five
with many objects to insure, because, although the father speaks
English, Dutch, German, French, Spanish and a little Russian, he speaks no
Swedish or Finnish yet.
Isolation tactics won't get the OP-Pohjola-Group
very far I am sure.
On January 31 2012 I wrote the director of OP-Pohjola-Group, Reijo
Karhinen, the following:
Lucien den Arend Penttilä Seppäläntie 860 51200 Kangasniemi,
Finland
GSM +358 (0)44 264 1212
Dear Mr. Karhinen,
We are writing you because we have not been able to get past your sub
leaders (personel). It is about the fact that the members of our family
of five are all Finnish except me. And that your representative in
Kangasniemi let us leave her office after she told us that it is company
policy not to speak English – only Finnish and Swedish. We had been
invited to come and listen to OP Pohjola Group’s offer for insurance for
our Kartano, island, five cars and art collection. My wife gave her
information in Finnish and when it was my turn (I do not speak Finnish)
the woman/girl, your representative, said (in Finnish to my wife) that
she does speak English but refuses to because it is company policy to
only speak Finnish and Swedish.
So last week we had a very active discussion about this on the facebook
group IESAF - or International English Speakers' Association of Finland.
In more than sixty posts we discussed this problem.
How can it be that your company name is in English; and your website has
English pages, but it is its policy not to converse with a customer who
cannot speak Finnish or Swedish?
And why do I get no answer to my question about this serous problem -
posted on your site’s form last week Monday. And why does my wife not
get a response to her question, in Finnish, posted one day later?
Yours Sincerely,
Lucien den Arend and Marjo Heikkinen
member
of the Association of Finnish sculptors
http://www.denarend.com/
http://www.poam.ws/
http://www.penttila-gardens.com/
The next day I received an automated message from his mailbox that my
message was not read and was deleted:

|